Nơi tự sướng!!!
Chỉnh tag tầm bậy nên menu chỉ có tác dụng trưng cho vui là chính cho đẹp là 10, để kiếm chính xác bạn vui lòng kéo xuống dưới và dùng mục search ngay trên phần Recent posts ha :">


Saturday, March 23, 2013

[Trans] Eversleeping - Xandria. For Kaname - The lonely fool.


Đây không phải là 1 bài trans hoàn chỉnh, vốn dĩ mình không thích nhóm này, chỉ là hay nghe nhạc của họ vì nó mang đến cho mình một cảm giác rất Nightwish của ngày xưa, nhưng gần đây tâm trạng bị ảnh hưởng ít nhiều bởi mấy chap mới của VK (mà chết tiệt, mình thề là mình đã không thèm đụng vào nó mãi cho đến khi gia nhập vào mấy FC group này nọ, sai lầm =))))))) nên mới lên cơn. Mà báo trước bài này viết cho Kaname dưới con mắt của 1 KZs chứ không phải fan của ổng đâu nha, và như thường lệ, lan man không đầu không đuôi đích thị phong cách của miềnh :)))))



Như nhiều fan khác, với Kaname Kuran, đọc truyện tôi thấy giận, nhưng ngẫm lại lại thấy thương. Kẻ không tìm thấy tình yêu của mình quả thật rất đáng thương, nhưng với những kẻ tình yêu đích thực đang đứng trước mặt mình mà vẫn không nhận ra, hơn thế còn đi ngộ nhận tình yêu đó cho một con ngàn vạn lần không xứng, tôi chỉ có thể nói, thật đáng buồn. 



Người ta thường sống thật với bản thân mình nhất khi biết mình sắp từ giã cõi đời, vì lúc đó họ biết mình chẳng còn bao nhiêu thời gian để yêu thương, để mất mát. Anh sống "ngàn năm tuổi" rồi, vậy anh hiểu câu đó hay không? Nụ cười mà đáng lý ra nên xuất hiện trên gương mặt anh khi ở cạnh người mình yêu thương ấy, nó không xuất hiện khi anh ôm ấp hay làm tình với con bitch kia, mà là lúc anh đối mặt với kẻ mà anh cho là thiên địch của mình, Zero, Zero Kiryuu đấy, anh có thấy không? Quả thật lúc lướt chap 91 đến đoạn anh và thằng nhỏ nói chuyện sau cánh cửa ngục giam, nhìn thấy nụ cười của anh, tôi đã thấy rất buồn cho anh, và cho cả thằng bé nữa.






Eversleeping - Xandria

Once I travelled 7 seas to find my love
And once I sang 700 songs
Well, maybe I still have to walk 7000 miles
Until I find the one that I belong

I will rest my head side by side
To the one that stays in the night
I will lose my breath in my last words of sorrow
And whatever comes will come soon
Dying I will pray to the moon
That there once will be a better tomorrow

Once I crossed 7 rivers to find my love
And once, for 7 years, I forgot my name
Well, if I have to I will die 7 deaths just to lie
In the arms of my eversleeping aim


Bảy đại dương dong duổi một bóng hình
Mối tình câm lặng vang mãi ngàn khúc ca
Lê bước thầm qua mảnh đời vắng
Để biết được trái tim ta thuộc về người.

Khát vọng ngơi nghỉ đôi vai gầy trĩu nặng
Là khi em đến đêm sầu đong đầy gió
Hơi thở vấn vương tan nồng trong lời cuối
Bởi kẻ tội đồ cứu rỗi cho nỗi buồn ta.

Bởi tuần hoàn nên đến rồi sẽ đến
Dưới ánh trăng bạc nơi tận diệt thời gian
Lặng im ta gửi lời nguyện cầu đến thinh không
Rằng sương khói tình mộng rồi sẽ tan mau.

Vì em ta có thể băng qua bảy dòng sông
Nhưng sao đủ can đảm để nhớ mãi tên mình
Chỉ cái chết bất diệt khiến thân xác ta nằm lại
Dang trọn vòng tay ôm giấc ngủ vĩnh hằng.


 

2 comments: